Categories
Poland

BSH location

Polska

Warszawa / Łódź / Wrocław / Rzeszów

Moja praca, moje pasje, mój nowy portal – mojeBSH

Sprawdź, co słychać w Twojej lokalizacji

Najnowsze informacje

Autor: Sebastian/ 24 października 2023 r.

Aktualizacja obowiązku informacyjnego o przetwarzaniu danych osobowych

Aktualizacja obowiązku informacyjnego o przetwarzaniu danych osobowych

Informujemy, że dnia 19.10.2023 zaktualizowaliśmy treść Informacji o przetwarzaniu danych osobowych przez BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego sp. z o.o.


Autor: Sebastian/ 27 maja 2023 r.

Siła współpracy między pokoleniami. Jak różnorodność wiekowa buduje sukces BSH

Siła współpracy między pokoleniami. Jak różnorodność wiekowa buduje sukces BSH

Czy można być za młodym, by pełnić funkcję lidera zespołu lub zbyt dojrzałym na rozwój zawodowy i zmianę specjalizacji? Nie! Czy osoby z rożnych pokoleń mogą znaleźć wspólny język i stworzyć zgrany zespół, osiągający doskonałe wyniki? Tak! Doświadczenia naszych pracowników potwierdzają, że w dobrze zarządzanej organizacji wiek to naprawdę tylko liczba. 

Nikt chyba nie zna lepiej historii BSH w Polsce niż Zdzisław Migdalski. Można wręcz powiedzieć, że sam jest historią naszej firmy. Ma 84 lata, dziarski chód, analityczny umysł i ogromną otwartość. Doskonale pamięta każdą datę, każdy projekt, w którym uczestniczył. Wszystko zaczęło się w 1994 roku, kiedy przypadkiem natrafił w gazecie na ogłoszenie o pracę. Poszukiwano inżyniera mechanika za znajomością języka hiszpańskiego. Zdzisław miał już wtedy ponad 50 lat i jak sam przyznaje, sporo wątpliwości, czy nie jest za późno na nowy początek. Ale ogłoszenie pasowało jak ulał. Z wykształcenia bowiem Zdzisław jest inżynierem mechanikiem, a przez kilka lat pracował w Meksyku jako specjalista od maszyn włókienniczych. Podczas rozmowy o pracę czekał go nietypowy test. – Musiałem przetłumaczyć z hiszpańskiego instrukcję obsługi pralki – wspomina i dodaje: – Moi przyszli pracodawcy chcieli sprawdzić, czy będę w stanie zagwarantować sprawny transfer wiedzy z fabryki w Saragossie. Stamtąd miała przyjechać cała linia montażowa i firma potrzebowała kogoś z biegłą znajomością języka zarówno hiszpańskiego, jak i tego technicznego. O wiek nikt nie pytał.

Zdzisławowi powierzono skompletowania zespołu i uruchomienie montażu pralek w nieco zaimprowizowanym zakładzie produkcyjnym, który powstał w starej fabryce rajstop. Przed podobnym zadaniem stanął jeszcze dwukrotnie. Pierwszy raz – w 1997 roku, gdy przy ul. Papierniczej powstała nowa fabryka, mająca produkować milion pralek rocznie. Nadzór nad wdrożeniem produkcji i utrzymaniem ruchu powierzono właśnie Zdzisławowi. Drugi raz – w 2002 roku, gdy zbliżał się już do emerytury, otrzymał propozycję wsparcia firmy w stworzeniu kolejnej fabryki, tym razem pralek. Jego ogromne doświadczenie po raz kolejny przyniosło BSH liczne korzyści. – Zaczęło się od szkolenia w Niemczech, na które pojechaliśmy grupą 30 osób. To byli w większości młodzi ludzie, z którymi stworzyliśmy świetny zespół – wspomina Zdzisław. Nic dziwnego, że rozpoczęcie montażu zmywarek w nowej fabryce poszło jak z płatka.  

Od żeglarstwa do lidera w IT

Kiedy Zdzisław Migdalski nadzorował pierwszą linię produkcyjną w łódzkiej Fabryce Pralek, Szymona Buksaka nie było jeszcze na świecie. Do BSH dołączył w 2020 roku, mając już spore doświadczenie w branży IT zebrane w innych firmach. W BSH zaczynał jako web developer. Tworzył rozwiązania do aplikacji Home Connect – od rejestracji użytkowników po inteligentne listy zakupowe, korzystające z kamer w lodówce. Rok później w wyniku rekrutacji wewnętrznej objął stanowisko Deputy Head Of Java Poland, gdzie był odpowiedzialny za rozwój zespołu. Dziś, mając zaledwie 23 lata pełni niezwykle odpowiedzialną rolę Head Of Java Poland. Czy jako tak młody szef, spotyka się ze stereotypami dotyczącymi wieku? – Oczywiście – mówi wprost. – Często, gdy ktoś dowiaduje się, że jestem przełożonym 30 osobowego zespołu, jego pierwszy pytanie brzmi: „Serio? Radzisz sobie? Przecież to duża odpowiedzialność”. Na szczęście, jestem w BSH, a tu wiek nigdy nie był czynnikiem, wpływającym na to, czy nadajesz się na dane stanowisko czy nie – wyjaśnia. I dodaje, że od początku wszyscy mieli `otwarte głowy`, zarówno przełożeni, jak i osoby z zespołu obdarzyli go zaufaniem i wspierali na liderskiej ścieżce. 

Oczywiście do bycia liderem, niezależnie od wieku potrzebny jest określony zestaw kompetencji. Szymon je miał. Pracował od 18 roku życia, podejmował się różnych zajęć. Karierę w IT rozpoczął jako stażysta w jednej z warszawskich firm, gdzie miał okazje uczyć się od świetnych developerów. Ponadto, od dziecka trenował żeglarstwo, a przez kilka lat był nawet członkiem kadry narodowej. To właśnie wtedy po raz pierwszy miał okazję pełnić obowiązki lidera zespołu. – W wieku 13-14 lat nie patrzyłem na to jak na pracę, lecz na pasję, ale już wtedy nauczyłem się wielu rzeczy, które wykorzystuję do dziś – mówi. 

Obustronny transfer wiedzy

Kariery Zdzisława i Szymona doskonale obrazują sytuację, z którą mamy do czynienia w dzisiejszych przedsiębiorstwach, gdzie spotykają się trzy, a nawet cztery pokolenia. Młodzi pracownicy – pokolenie Zet – łączą dobre wykształcenie i praktykę zawodową zdobytą jeszcze podczas studiów. Zaś starsze generacje, np. baby boomersi i pierwsze roczniki pokolenia X zbliżające się już do wieku emerytalnego, często cieszą się jeszcze dobrym zdrowiem i nadal mają aspiracje zawodowe. Umiejętne zarządzanie taką różnorodnością oznacza wiele korzyści dla firmy. – Zatrzymanie cennej wiedzy w organizacji oraz wzajemne przekazywanie know-how pomiędzy pracownikami w różnym wieku stanowi dla nas dużą wartość. Działa to w obie strony, ponieważ młodsi świetnie sprawdzają się jako mentorzy w zakresie nowoczesnych technologii – tłumaczy Wojciech Szary, Head of HR.

Dlatego, kiedy Zdzisław osiągnął wiek emerytalny, zaproponowano mu, by pozostał w firmie i przekazywał swoje doświadczenie młodszym pokoleniom. BSH dostrzegło wtedy konieczność wychowywania młodych kadr na lokalnym rynku. Przez kolejne lata Zdzisław zajmował się więc kształceniem uczniów ze szkół technicznych. Zorganizował na terenie zakładów specjalną pracownię, wyposażoną w niezbędne pomoce dydaktyczne. – Dawało mi to zawsze dużą satysfakcję. Lubiłem pokazywać młodym ciekawostki związane z mechaniką. Bo wprawdzie świat się zmienia, ale podstawy mechaniki są cały czas takie same – tłumaczy. 

Stereotypom mówimy „nie”

Justyna Miedzińska, praktykantka w naszym dziale HR może już sporo powiedzieć na temat zarządzania różnorodnością pokoleniową w przedsiębiorstwie. Od 2021 roku zajmuje się rekrutacją studentów, działaniami z zakresu budowania marki pracodawcy (employer branding), skierowanymi do tej grupy oraz projektami związanymi z Diversity, Equity i Inclusion (Różnorodność, Równość i Włączenie). Dodatkowo studiuje psychologię na Uniwersytecie Łódzkim i piszę pracę magisterską dotyczącą różnic pokoleniowych. Zdaniem Justyny, wszelkie stereotypy dotyczące wieku czy płci, mogą mieć bardzo negatywny wpływ na zarządzanie zasobami ludzkimi, ale jak sama dodaje, nigdy nie spotkała się z nimi w BSH. – Współpracuję z wieloma osobami na stanowiskach kierowniczych czy specjalistycznych. Są one w naprawdę różnym wieku. Nigdy jednak nie byłam traktowana inaczej niż bardziej doświadczeni koledzy i koleżanki. Są mi powierzane samodzielne zadania, za które jestem odpowiedzialna i mogę się rozwijać zawodowo – wyjaśnia.  

Dokładnie takie same odczucia ma Szymon. Przyznaje, że zawsze mógł liczyć na pełną akceptację i wsparcie ze strony innych pracowników. – Mojego pierwszego dnia w BSH poznałem Wojtka, który również dopiero zaczynał pracę. Był znacznie bardziej doświadczonym i lepszym developerem ode mnie, a mimo to pamiętam, że potraktował mnie jak równego sobie. Rok później to właśnie on bardzo mi pomagał i wspierał w procesie rekrutacji, po której zostałem … jego przełożonym. 

Nigdy nie jest za późno na zmianę

Sławomir Zawadzki przeszedł długą drogę w strukturze BSH. Jego kariera jest doskonałym przykładem na to, że nigdy nie jest za późno na zmiany zawodowe. Zaczynał w 1996 roku jako handlowiec. Po 2 latach pracy w sprzedaży został szkoleniowcem dla marek Bosch i Siemens, a następnie dla `flagowego okrętu` firmy – Gaggenau. Aktualnie realizuje się jako menedżer Studia Kulinarnego Bosch, w którym organizuje spotkania live cooking. Sławek uważa, że każda z tych zmian miała pozytywny wpływ na jego życie i cieszy się, że BSH zaoferowało mu tak wiele możliwości rozwoju w różnych obszarach. – Pracując długo na jednym stanowisku popadasz w rutynę. Dobrze jest wyjść ze strefy komfortu i spróbować czegoś innego – mówi. Ważne jest jednak to, aby firma zawsze widziała potencjał w swoich ludziach. – Gdy byłem handlowcem, ktoś dojrzał we mnie mówce i zostałem szkoleniowcem. Następnie, z racji tego, że znana jest moja pasja do biżuterii, zaproponowano mi pracę z produktem luksusowym, czyli Gaggenau – wspomina swoją ścieżkę zawodową Sławomir.

Jak mówi, obecna funkcja to dla niego forma docenienia i dowartościowania, a jednocześnie wyzwanie. – W moim wieku większość ludzi myśli o już emeryturze, a tymczasem firma powierza mi nowy projekt i nadal chce inwestować w mój rozwój zawodowy – konkluduje.  

Młodzieńczy entuzjazm i doświadczenie życiowe

Dzięki wieloletniej pracy w różnych obszarach BSH, Sławek miał okazję doskonale przyjrzeć się temu, jak wygląda współpraca między pokoleniami i jakie korzyści mogą odnieść z niej pracownicy oraz cała organizacja. Przyznaje, że sam czuje się w pewien sposób mentorem dla młodszych, których wprowadzał do firmy i wdrażał w obowiązki. Od razu też dodaje, że to `transakcja wiązana`, bo również czerpie z ich wiedzy, na przykład dotyczącej mediów społecznościowych lub obsługi nowych systemów informatycznych. – Młode osoby to entuzjazm i nowoczesne spojrzenie na różne tematy. Starsi wnoszą doświadczenie, ale również zaangażowanie i lojalność. Często mają już odchowane dzieci i mogą poświęcić się pracy. Szukają kontaktu z innymi. Chcą się podzielić się swoją wiedzą, zdobytą przez lata pracy, by mogła ona procentować dla dobra wszystkich – tłumaczy.

Choć nie zawsze wszystko idzie gładko. Zdaniem Szymona współpraca między pokoleniami bywa czasem trudna, tak jak trudny bywa dialog z różnymi kulturami. – Często działamy w odmienny sposób, w oparciu o inne doświadczenia zawodowe i życiowe. Sztuką jest korzystać z tych różnic, żeby kreować efektywne rozwiązania uwzględniające różne potrzeby. W BSH to właśnie robimy. 


Polska

Stworzyliśmy miejsce tymczasowego pobytu dla uchodźców z Ukrainy w Bukowcu // Ми створили в Буковці місце тимчасового перебування біженців з України

Autor: Krystian / 7 kwietnia 2022

Rozszerzamy zakres wsparcia dla uchodźców z Ukrainy. Przystosowaliśmy część pomieszczeń biurowych tak, aby mogły pełnić funkcję tymczasowego miejsca zakwaterowania. W pomieszczeniach biurowych w Bukowcu powstały trzydzieści dwa miejsca noclegowe.

Ми розширюємо сферу підтримки біженців з України. Деякі офіси ми адаптували так, щоб їх можна було використовувати як місця тимчасового проживання. В офісах у Буковці створено 32 спальні місця.

[Czytaj dalej …]

W Bukowcu mieści się dział logistyki BSH. Firma zdecydowała się przystosować pomieszczenia biurowe w tej lokalizacji tak, aby mogły pełnić funkcję tymczasowego miejsca pobytu, gdzie zatrzymać się mogą rodziny ukraińskich pracowników BSH.  Goście mają do dyspozycji przestronną, wyposażoną w podstawowe sprzęty kuchnię oraz łazienkę. Obecnie w Bukowcu przebywają dwie rodziny. Trwają przygotowania kolejnych miejsc noclegowych w naszych biurach w Rzeszowie.

AGD dla potrzebujących z Ukrainy

Oprócz działań skierowanych do rodzin pracowników BSH, angażujemy się w pomoc organizowaną przez inne instytucje. Przeznaczyliśmy na ten cel ponad 1500 urządzeń gospodarstwa domowego. Są to, przede wszystkim, pralki, suszarki do ubrań oraz lodówki. Małe i duże AGD trafiło już do łódzkiej Fundacji Happy Kids, która ewakuowała prawie 1500 dzieci z ukraińskich domów dziecka, pomogła wielu cywilom i planuje wspierać uchodźców z Ukrainy, którzy przebywają w Mołdawii. Sprzęt trafił również do Fundacji Uniwersytetu Łódzkiego, która otoczyła opieką rodziny studentów z Ukrainy. Przekażemy także darowiznę na rzecz Urzędu Miasta w Łodzi oraz Urzędu Marszałka Województwa Łódzkiego. Obie instytucje w sposób ustrukturyzowany przygotowują bazę noclegową dla uchodźców z Ukrainy, którzy trafiają do województwa łódzkiego. Dlatego najlepiej znają bieżące potrzeby i tam będą kierować urządzenia gospodarstwa domowego od BSH.

 

Відділ логістики BSH знаходиться в Буковці. Компанія вирішила адаптувати офісні приміщення в цьому місці, щоб вони могли служити тимчасовим місцем перебування, де можуть пероживати сім’ї українських співробітників BSH. До послуг гостей простора кухня з необхідною технікою та санвузол. Зараз у Буковці проживає дві родини. Триває підготовка до створення спальних місць в наших офісах у Жешуві.

Побутова техніка для потребуючих з України

Окрім заходів, спрямованих на сім’ї співробітників BSH, ми займаємося допомогою, організованою іншими установами. Для цього ми виділили понад 1500 побутових приладів. Це, в першу чергу, пральні машини, сушарки для білизни та холодильники. Дрібна та велика побутова техніка вже потрапила до Фонду Happy Kids у Лодзі, який евакуював майже 1500 дітей з українських дитячих будинків, допоміг багатьом мирним жителям та планує підтримати біженців з України, які перебувають у Молдові. Обладнання також дісталося Фонду Лодзького університету, який опікувався сім’ями студентів з України. Ми також зробимо пожертву до Уряду міста в Лодзі та та Уряду Маршалковського Лодзького воєводства. Обидві установи структуровано готують базу розміщення для біженців з України, які опинилися в Лодзькому воєводстві. Тому вони найкраще знають поточні потреби і саме туди спрямують побутову техніку від BSH.

Polska

Świadczenia pieniężne dla uchodźców i osób pomagającym obywatelom Ukrainy // Грошові виплати біженцям та людям, які допомагають громадянам України

Autor: BSH-PL / 4 kwietnia 2022

За фінансовою підтримкою від польської держави можуть звертатися як громадяни України, так і фізичні та юридичні особи, які приймають у своїх домівках гостей з України.

Zarówno obywatele Ukrainy, jak i osoby i podmioty ich goszczące mogą wnioskować o wsparcie finansowe ze strony państwa polskiego.

[Czytaj dalej …]

W urzędach dzielnic i ośrodkach pomocy społecznej rozpatrywane są wnioski o jednorazowe świadczenie w wysokości 300 zł dla obywateli Ukrainy oraz w wysokości 40 zł (na dzień za każdą osobę) dla osób i podmiotów, które przyjmą pod swój dach uchodźców z Ukrainy .

Jednorazowe świadczenie 300 zł dla Ukraińców

Każdy obywatel Ukrainy, który przyjechał do Polski bezpośrednio z terytorium Ukrainy od dnia 24 lutego 2022 r. i otrzymał numer PESEL może ubiegać się o jednorazowe wsparcie w wysokości 300 złotych. Wnioski przyjmowane są w urzędach dzielnic oraz ośrodkach pomocy społecznej. Środki te mogą zostać przeznaczone na pokrycie bieżących wydatków tj.: ubrania, żywność, czy opłatę za mieszkanie.

Więcej informacji

Język ukraiński

Język polski

Gościsz obywateli Ukrainy? Otrzymasz wsparcie

Od 16 marca 2022 roku osoby i podmioty, które zapewniają zakwaterowanie obywatelom Ukrainy w swoich domach i lokalach (tym którzy przyjechali do Polski bezpośrednio z terytorium Ukrainy od dnia 24 lutego 2022 r.) otrzymają świadczenie w wysokości 40 zł za każdy dzień pomocy za każdą osobę. O świadczenie można się także ubiegać w urzędach dzielnic.

Maksymalny okres rządowego wsparcia to 60 dni. Przewidziano jednak możliwość wydłużenie tego czasu na podstawie złożonego wniosku, który podlega następnie rozpatrzeniu przez Wojewodę.

UWAGA: Rozporządzenie nie wchodzi w życie z mocą wsteczną od 24 lutego 2022 r. (dzień agresji na Ukrainę). Data wejścia rozporządzenia to 16 marca 2022 r., a specustawy to 12 marca 2022 r. Dlatego też osoby, które zapewniły zakwaterowanie i wyżywienie uciekinierom z Ukrainy w okresie: od 24 lutego 2022 r. – 11 marca 2022 r. muszą złożyć wniosek o odpowiednie podwyższenie świadczenia powyżej 40 zł za dzień pomocy.

Więcej informacji (informacja w języku polskim)


У районних адміністраціях та центрах соціального забезпечення розглядаються заяви на отримання одноразової допомоги у розмірі 300 злотих для громадян України та 40 злотих (на день за кожну особу) для фізичних та юридичних осіб, які приймають до своїх домівок біженців з Українию.
Одноразова виплата 300 злотих для українців

Кожен громадянин України, який прибув до Польщі безпосередньо з України починаючи від 24 лютого 2022 року і отримав номер Pesel, може подати заявку на отримання одноразової допомоги у розмірі 300 злотих. Заяви приймаються в районних адміністраціях та центрах соціального захисту населення. Ці кошти можна використати на покриття поточних витрат, таких як: одяг, їжа або оренда квартири.

Більше інформації
Українська мова
Польська мова

Приймаєш громадян України? Отримаєш підтримку
Від 16 березня 2022 року фізичні та юридичні особи, які надають житло громадянам України у своїх домівках та приміщеннях (тим, хто прибув до Польщі безпосередньо з території України починабчи від 24 лютого 2022 р.), отримають фінансову допомогу у розмірі 40 злотих за кожен день допомоги за кожну особу. Заяву на отримання фінансвовоі допомоги можна подати в районних адміністраціях.

Максимальний термін державної підтримки – 60 днів. Однак продовжити цей час можна на підставі поданої заяви, яку потім розглядає Воєвода.

ПРИМІТКА: Постанова не набирає чинності заднім числом з 24 лютого 2022 року (день агресії проти України). Дата введення постанови – 16 березня 2022 року, а спеціального акту – 12 березня 2022 року. Отже, особи, які забезпечували проживання та харчування біженцям з України у період: з 24 лютого 2022 року по 11 березня 2022 року, необхідно подати заяву на відповідне збільшення пільги понад 40 злотих на день допомоги.

Polska

Ustawa o pomocy obywatelom Ukrainy – wszystko co musisz wiedzieć // Закон про допомогу громадянам України – все, що потрібно знати

Autor: BSH-PL / 21 marzec 2022

12 березня набула чинності Конституція про допомогу громадянам України у зв’язку з конфліктом на території України (так званий Спеціальний закон).

12 marca 2022 r. weszła w życie ustawa o pomocy obywatelom Ukrainy w związku z konfliktem zbrojnym na terytorium tego państwa (tzw. Specustawa).

[Czytaj dalej …]

Подаємо найважливішу інформацію щодо допомоги, якою можуть скористатися українські громадяни, на які поширюється дія Спеціального закону (тобто громадяни України, які прибули безпосередньо з території України до Польщі 24 лютого 2022 року). 

  • Кожен громадянин України, який відповідає вимогам спеціального закону, який легально в’їхав до Польщі з 24 лютого 2022 року, зможе перебувати в нашій країні 18 місяців.
  • Якщо в’їзд до Польщі громадянина України, який тікає від війни, не був зареєстрований під час прикордонного контролю, його реєструють під час звернення за номером PESEL в управлінні ґміни. Важливо виконати формальності не пізніше 60 днів після в’їзду на територію Республіки Польща.
  • Українці отримають номер PESEL під час перебування в Польщі за заявою, поданою до будь-якої комунальної установи (детальна інформація нижче).
  • Кожен громадянин України, на який поширюється дія Спеціального закону, якому в Польщі буде присвоєно індивідуальний номер PESEL, після подання відповідної заяви, отримає одноразову допомогу у розмірі 300 злотих. Органом, уповноваженим у питаннях одноразової грошової допомоги, є голова ґміни, міський голова, голова міста, уповноважені за місцем перебування особи.
  • Кожен громадянин України має гарантований доступ до державної системи охорони здоров’я на тих самих умовах, що й громадяни Польщі.
  • Кожен громадянин України має гарантований доступ до польського ринку праці на тих самих умовах, що й громадяни Польщі.
  • Біженці зможуть працювати в Польщі та зможуть користуватися сімейними пільгами, зокрема програмою «500 плюс», яка надає батькам додатково 500 злотих на місяць на кожну дитину до 18 років.
  • Українські учні та студенти зможуть продовжити навчання у польських школах та університетах.

Крім того, Спеціальний закон також гарантує фінансову підтримку полякам, які приймають сім’ї з України, які забезпечать проживання та харчування громадянина України. Розмір допомоги становить 40 злотих на особу на добу. Він буде виплачуватися максимум за 60 днів протягом двох місяців.


Przedstawiamy najważniejsze informacje na temat pomocy, z której skorzystać mogą obywatele Ukrainy objęci Specustawą (tj. obywatele Ukrainy, którzy przybyli bezpośrednio z terytorium Ukrainy do Polski w terminie od dnia 24 lutego 2022 roku).

  • Każdy obywatel Ukrainy, spełniający wymogi wskazane w Specustawie, który od 24 lutego 2022 roku wjechał legalnie do Polski, będzie mógł zostać w naszym kraju przez 18 miesięcy.
  • Jeżeli wjazd do Polski uciekającego przed wojną obywatela Ukrainy nie został zarejestrowany podczas kontroli granicznej, to zostanie zarejestrowany przy okazji składania wniosku o numer PESEL w urzędzie gminy. Ważne, żeby formalności dopełnić nie później niż 60 dni od wjazdu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
  • Ukraińcom w trakcie pobytu w Polsce zostanie przyznany numer PESEL, na ich wniosek złożony w dowolnym urzędzie gminy (szczegółowe informacje poniżej).
  • Każdy obywatel Ukrainy objęty Specustawą, któremu zostanie nadany w Polsce indywidualny numer PESEL, po złożeniu stosownego wniosku, otrzyma jednorazowe wsparcie 300 zł. Organem właściwym w sprawach jednorazowego świadczenia pieniężnego jest wójt, burmistrz, prezydent miasta właściwy ze względu na miejsce pobytu osoby.
  • Każdy obywatel Ukrainy będzie miał dostęp do publicznego systemu ochrony zdrowia, na tych samych zasadach, co obywatele Polscy.
  • Każdy obywatel Ukrainy będzie miał dostęp do polskiego rynku pracy, na tych samych zasadach, co obywatele Polscy. 
  • Uchodźcy będą mogli podejmować w Polsce pracę oraz będą mogli korzystać ze świadczeń rodzinnych, w tym z programu „500 plus”, który zakłada przyznawanie rodzicom dodatkowych 500 złotych miesięcznie na każde dziecko do 18 roku życia.
  • Ukraińscy uczniowie oraz studenci będą mogli kontynuować naukę w polskich szkołach oraz uczelniach.

Ponadto, Specustawa gwarantuje także wsparcie finansowe dla Polaków przyjmujących rodziny z Ukrainy, którzy zapewnią mieszkanie i jedzenie obywatelowi Ukrainy. Wysokość świadczenia wynosi 40 zł za osobę na dzień. Świadczenie to będzie wypłacane maksymalnie przez 60 dni przez dwa miesiące.

Polska

REJESTRACJA PESEL / РЕЄСТРАЦІЯ PESEL

Autor: BSH-PL / 21 marzec 2022

Повідомляємо, що з 16 березня 2022 року всі громадяни України, які в результаті військових дій прибули на територію Польської Республіки з 24 лютого 2022 року зможуть подати заявки на надання номера PESEL в наступних пунктах,

Informujemy, że od 16 marca 2022 r. wszyscy obywatele Ukrainy, którzy w wyniku działań wojennych przebywają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej od 24 lutego 2022 r., mogą złożyć wniosek o nadanie numeru PESEL w następujących punktach.

[Czytaj dalej …]

м. Лодзь:

  • 91-433 Лодзь, вул. Смугова 26a і 30/32 (ul. Smugowa 26a i 30/32),
  • 94-030 Лодзь, вул. Кшеменецька 2b (ul. Krzemieniecka 2b),
  • 92-326 Лодзь, ал. Пілсудського 100 (al. Piłsudskiego 100),
  • 90-926 Лодзь, вул. Пьотрковська 110 (ul. Piotrkowska 110), Лодзький Центр Контакту з Мешканцями (вхід зі сторони алеї Шиллера).

дзь:

  • 91-433 Лодзь, вул. Смугова 26а та 30/32,
  • 94-030 Лодзь, вул. Krzemieniecka 2b,
  • 92-326 Łódź, al. Piłsudskiego 100,
  • 90-926 Лодзь, вул. Piotrkowska 110, Łódź Центр контакту з мешканцями (ліворуч від Al. Schiller).

 Номер PESEL також можна отримати в інших містах, наприклад:

  • Aleksandrów Łódzki, вам потрібно записатися на прийом за телефоном 42 270 03 23
  • Głowno, вам не потрібно реєструватися ul. Kilińskiego 2
  • Бжезини вул. Sienkiewicza 16A, вам не потрібно реєструватися
  • Ленчица
  • Паб’яніце
  • Пьотркув Трибунальський у записах провінційної канцелярії
  • Стриков
  • Згеж

Заяву потрібно подати особисто. В випадку неповнолітньої особи її подає один з батьків, законний опікун, тимчасовий опікун, куратор або особа, яка фактично нею опікується.

Діти до 12 років не зобов’язані бути присутніми при поданні заяви, за винятком ситуації, коли встановлення особи дитини відбувається на підставі декларації.

Для заяви про надання PESEL (ідентифікаційного коду):

  • Додаток для завантаження
  • додається одна фотографія (є можливість зробити безкоштовно в місці подачі),
  • здаються відбитки пальців (діти до 12 років такого обов’язку не мають).

Зробити безкоштовну фотографію на місці зможуть тільки особи, що подають заяву.

Встановлення особи, що складає заяву, відбувається на підставі:

  • закордонного паспорту,
  • Карти Поляка,
  • іншого документу з фотографією, що підтверджує особу,
  • свідоцтва про народження (для неповнолітніх осіб, що не досягли 18-річчя),
  • декларації

Łódź:

  • 91-433 Łódź, ul. Smugowa 26a i 30/32,
  • 94-030 Łódź, ul. Krzemieniecka 2b,
  • 92-326 Łódź, al. Piłsudskiego 100,
  • 90-926 Łódź, ul. Piotrkowska 110, Łódzkie Centrum Kontaktu z Mieszkańcami (wejście od al. Schillera).

Numer PESEL dostępny jest również w innych miastach, np.:

  • Aleksandrów Łódzki, należy umówić się pod numerem telefonu 42 270 03 23
  • Głowno, ul. Kilińskiego 2 – nie trzeba się rejestrować
  • Brzeziny ul. Sienkiewicza 16A – nie trzeba się rejestrować
  • Łęczyca
  • Pabianice
  • Piotrków Trybunalski
  • Stryków
  • Zgierz

Wniosek należy złożyć osobiście.  W imieniu osoby małoletniej  wniosek składa jedno z rodziców, opiekun, kurator, opiekun tymczasowy lub osoba sprawująca faktyczną opiekę nad dzieckiem. 

Dzieci do 12 roku życia nie muszą być obecne przy składaniu wniosku, z wyjątkiem sytuacji, w której ustalenie tożsamości dziecka następuje w oparciu o oświadczenie.

Do wniosku o nadanie nr PESEL : 

  • Wniosek do pobrania
  • dołącza się jedną fotografię (zdjęcia będą wykonywane nieodpłatnie na miejscu), 
  • pobierane są odciski palców (z obowiązku tego zwolnione są dzieci do lat 12).

Tożsamość osoby składającej wniosek potwierdza się na podstawie:

  • dokumentu podróży, 
  • Karty Polaka,
  • innego dokumentu ze zdjęciem umożliwiającego ustalenie tożsamości,
  • dokumentu potwierdzającego urodzenie (dotyczy osób, które nie ukończyły 18 roku życia),
  • oświadczenia.

Polska

Pomoc finansowa z Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych // Фінансова допомога від Фонду Соціальних Виплат Компанії

Autor: BSH-PL / 15 marzec 2022

Усі працівники BSH, які опинилися у складній життєвій ситуації, можуть звернутися за матеріальною допомогою до Фонду Соціальних Виплат Компанії. Фінансова допомога може надаватися без або з поверненням. Форму допомоги та можливі терміни її виплати вирішує роботодавець.

Wszyscy pracownicy BSH, którzy znaleźli się w trudnej sytuacji życiowej mogą wnioskować o udzielenie pomocy finansowej z Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Pomoc finansowa może być przyznana w formie bezzwrotnej lub zwrotnej. O formie pomocy i ewentualnych warunkach spłaty decyduje pracodawca.

[Czytaj dalej …]

Заява про фінансову допомогу

Працівник BSH, який хоче, щоб роботодавець надав йому фінансову підтримку з Соцфонду, повинен підготувати письмову заяву про її виплату, в якій описати свою життєву ситуацію, що обґрунтовує надання такого виду допомоги. Заяву необхідно подати до відділу кадрів або до соціальної комісії. Заявки розглядаються протягом не більше 3 місяців з дня надходження.

У заяві на отримання матеріальної допомоги має бути зазначено:

• довідка про поточний дохід на 1 особу в сім’ї особи, яка претендує на пільги,

• довідка про доходи подружжя, а в разі безробіття – рішення про постановку на облік в повітовому бюро праці.

Житлові кредити

Кошти Фонду Соціальних Виплат Компанії також можуть бути використані на допомогу на житло (без або з поверненням). Між іншим на:

• будівництво будинку,

• придбання будинку або квартири,

• надбудова та прибудова житлового будинку.

Більш детальну інформацію про кошти Фонду соціальних виплат Компанії, форми заяв та таблиці сум, на які надаються житлові кредити, можна знайти у відділі кадрів.


Wniosek o udzielenie pomocy finansowej

Pracownik BSH, który chce, żeby pracodawca udzielił mu wsparcia finansowego ze środków ZFŚS powinien przygotować pisemne podanie o jego wypłatę opisując w nim swą sytuację życiową uzasadniającą przyznanie tego rodzaju wsparcia. Podanie należy złożyć w Dziale Personalnym lub do Komisji Socjalnej. Wnioski rozpatrywane są w terminie nie dłuższym niż 3 miesiące od daty wpływu.

Podanie o udzielenie pomocy finansowej musi zawierać:

  • oświadczenie o aktualnym dochodzie przypadającym na 1 osobę w rodzinie osoby ubiegającej się o przyznanie świadczenia,
  • zaświadczenie o dochodach współmałżonka, a w przypadku braku zatrudnienia decyzję o zarejestrowaniu w Powiatowym Urzędzie Pracy.

Pożyczki na cele mieszkaniowe

Środki z Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych można przeznaczyć również na zwrotną lub bezzwrotną pomoc na cele mieszkaniowe. Między innym na:

  • budowę domu,
  • zakup domu lub mieszkania,
  • nadbudowę i rozbudowę budynku mieszkalnego.

Więcej informacji o środkach z Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych, wzory podań oraz tabele kwot, do których udzielane są pożyczki na cele mieszkaniowe znajdziecie w swoim Dziale Personalnym.

Polska

Допомога громадянам України – контактні телефони керівників TPM // Pomoc dla obywateli Ukrainy – numery kontaktowe do liderów TPM

Autor: BSH-PL / 11 marzec 2022

Координуванням допомоги родинам працівників з України замаються кервники TPM в наших лодзьких фабриках.

Koordynację pomocy dla rodziny pracowników z Ukrainy, w naszych łódzkich fabrykach, zapewniają Liderzy TMP.

[Czytaj dalej …]

Люди, які потребують допомоги, в т.ч. у сфері проживання, транспорту від кордону, найнеобхідніших речей для перших днів перебування в Польщі можуть звертатись до керівників TPM.

Едуард Свьонтик                                       тел.539-538-229

ФАБРИКА ПРАЛЬНИХ МАШИН FLCL

Ірина Бєлінська                                         тел.532-742-265

Володимир Гайчук                                   тел.538-626-172

Євген Копис                                                тел.533-617-503

Євген Швед                                                 тел.883-845-319

ФАБРИКА СУШИЛЬНИХ МАШИН FLCD

Олександр Царегородцев                      тел.539-012-139

Аліна Будянська                                        тел.539-521-982

Олексій Мирошниченко                         тел.539-012-117

ФАБРИКА ПОСУДОМИЙНИХ МАШИН FDCL

Ольга Чижевська                                       тел.539-012-140

Любов Вацик                                              тел.664-787-331

Марина Кавецька                                     тел.539-012-151

Мажена Вішнєвська                                 тел.882-364-421


Do Liderów TPM mogą zgłaszać się osoby, które potrzebują pomocy, m.in. w zakresie zakwaterowania, transportu z granicy, najpotrzebniejszych rzeczy na pierwsze dni pobytu w Polsce.

Eduard Sviontyk                                            tel. 539-538-229

FABRYKA PRALEK FLCL

Iryna Belinska                                                  tel. 532-742-265

Vladimir Gaiciuc                                              tel. 538-626-172

Yevhen Kopys                                                  tel. 533-617-503

Yevhen Shved                                                  tel. 883-845-319

FABRKA SUSZAREK FLCD

Oleksandr Tsarehorodtsev                           tel. 539-012-139

Alina Budianska                                              tel. 539-521-982

Oleksii Myroshnychenko                              tel. 539-012-117

FABRYKA ZMYWAREK FDCL

Olha Chyzhevska                                            tel. 539-012-140

Liubov Vatsyk                                                 tel. 664-787-331

Maryna Kavetska                                           tel. 539-012-151

Marzena Wiśniewska                                    tel. 882-364-421

Polska

Допомога в розміщенні біженців з України // Pomoc w zakwaterowaniu dla uchodźców z Ukrainy

Autor: BSH-PL / 08 marzec 2022

Кімнати, квартири та фінансова допомога на проживання. На заводах BSH у Лодзі з’явилися дошки оголошень з житлом для біженців з України.

Pokoje, mieszkania i wsparcie finansowe w zakwaterowaniu. W Fabrykach BSH w Łodzi pojawiły się tablice ogłoszeń z miejscami zakwaterowania dla uchodźców z Ukrainy.
[Czytaj dalej …]

Стаціонарні щити розташовані:

Завод FLCL – біля входу №6
Завод FDCL – у торгових автоматах
Завод FLCD – біля входу №3

Якщо вашій родині потрібна допомога з проживанням, зверніться до керівника TPM. Підтримку у сфері ЖКГ надає також Воєводське управління – відділ антикризового управління. Вони запевнили нас, що кожен, хто з ними звернеться, знайде притулок.

За номером телефону +42 664 10 81 з 8:00 до 20:00 працює людина, яка розмовляє українською та забезпечить проживання для всіх нужденних.

Координатори процесу:

Barbara.Jablonska@bshg.com

Marcin.Migdalski@bshg.com

Людина, яка допоможе вам у контакті українською мовою:
Iryna.Belinska@bshg.com

тел.532 742 265

Якщо вам потрібні гігієнічні, хімічні, продукти харчування чи одяг для прийнятих біженців, зверніться до координатора збору:

Karolina.Lewandowska@bshg.com

Я хотів би запропонувати допомогу

Якщо ви хочете зробити кімнату / квартиру / будинок доступними для родичів наших співробітників, ви можете зробити це двома способами. Зверніть увагу, що ми приймаємо як безкоштовні, так і платні пропозиції проживання

Співробітники з доступом до комп’ютера: якщо ви бажаєте надати кімнату / квартиру / будинок для родичів наших співробітників, заповніть форму (форма доступна тільки через мережу BSH). Коли ваша пропозиція більше не діє – дотримуйтесь інструкцій, які ви отримаєте на електронну пошту після реєстрації.

Співробітники, які не мають доступу до комп’ютера: якщо ви хочете надати кімнату/квартиру/будинок для родичів наших співробітників, заповніть, будь ласка, паперову форму, яка доступна перед і на прийомах кадрів. Бланки з інформаційним пунктом знаходяться в конвертах на ім’я Катажини Олесінської з приміткою UA. Будь ласка, покладіть конверти в коробки, розташовані перед стійкою кадрів.

Важливо! Не забудьте зберегти другу частину форми. Коли ваше оголошення більше не дійсне, подайте його до відділу кадрів.


Tablice stacjonarne znajdują się:

Fabryka FLCL – przy wejściu numer 6
Fabryka FDCL – przy centrum automatów z napojami
Fabryka FLCD – przy wejściu numer 3

Jeżeli Twoja rodzina potrzebuje pomocy w zakresie zakwaterowania, prosimy kontakt z Liderem TPM. Wsparcia w zakresie mieszkań udziela również Wojewódzki Urząd – Wydział Zarządzania Kryzysowego. Zapewnili nas że schronienie znajdzie każda osoba, która się z nimi skontaktuje.

Pod numerem telefonu +42 664 10 81 w godzinach 8:00 – 20:00 jest dostępna osoba która mówi w języku ukraińskim i zorganizuje nocleg dla każdego potrzebującego. 

Osoby koordynujące proces:

Barbara.Jablonska@bshg.com

Marcin.Migdalski@bshg.com

Osoba, która pomoże w kontakcie w języku ukraińskim:
Iryna.Belinska@bshg.com
tel. 532 742 265

Jeżeli potrzebujesz artykułów higienicznych, chemicznych, spożywczych lub ubrań dla przyjętych uchodźców, skontaktuj się z osobą koordynującą zbiórkę:
Karolina.Lewandowska@bshg.com

Chciałbym zaoferować pomoc

Jeżeli chciałbyś udostępnić pokój/mieszkanie/dom dla bliskich naszych Pracowników możesz to zrobić na dwa sposoby. Pamiętaj, że przyjmujemy oferty zakwaterowania zarówno bezpłatne, jak i płatne.

Pracownicy z dostępem do komputera: jeżeli chciałbyś udostępnić pokój/mieszkanie/dom dla bliskich naszych Pracowników prosimy o wypełnienie formularza (formularz dostępny wyłącznie poprzez sieć BSH). Gdy Twoja oferta nie będzie już aktualna – postępuj zgodnie z instrukcją, którą otrzymasz mailowo po zgłoszeniu.

Pracownicy bez dostępu do komputera: jeżeli chciałbyś udostępnić pokój/mieszkanie/dom dla bliskich naszych Pracowników prosimy o wypełnienie papierowego formularza dostępnego przed i na recepcjach HR. Formularze wraz z klauzulą informacyjną znajdują się w kopertach zaadresowanych do Katarzyny Olesińskiej z dopiskiem UA. Prosimy o wrzucanie kopert do skrzynek umieszczonych przed recepcją HR.

Ważne! Pamiętaj, żeby zachować drugą część formularza. Gdy Twoje ogłoszenie nie będzie już aktualne, przekaż ją na recepcję HR.

Транспорт для сімей працівників BSH з України // Transport dla rodzin pracowników BSH z Ukrainy

Autor: BSH-PL / 08 marzec 2022

BSH організовує допомогу людям, які шукають прихистку від війни в Україні. Для сімей наших працівників ми підготували безкоштовний транспорт з восьми прикордонних пунктів.

BSH organizuje pomoc dla osób szukających schronienia przed wojną w Ukrainie. Dla rodzin naszych pracowników przygotowaliśmy darmowy transport z ośmiu punktów granicznych.
[Czytaj dalej …]

Як отримати допомогу?

Якщо ви хочете скористатися допомогою, яку пропонує BSH, зверніться до керівника TPM, який запише ваші потребу в перевезенні. Будь ласка, підготуйте таку інформацію: орієнтовна дата прибуття, прикордонний пункт, скільки людей, включаючи дорослих та дітей (який вік

та стать). Ці дані необхідні для організації транспорту та приготування дорожнього набору.

Що далі?

Після реєстрації керівник TPM залишиться на зв’язку з вами та надасть вам необхідні транспортні дані (дата та час транспортування)

У вас є які-небудь питання?

Якщо вам потрібна додаткова інформація, зверніться до керівника TPM.

• Лідер TPM у FLCL +48 538 626 172

• Лідер TPM у FDCL +48 882 364 421

• Лідер TPM у FLCD +48 539 521 982

• LO та центральні відділи +48 539 538 229


Jak skorzystać z pomocy?

Jeśli chciałbyś skorzystać z pomocy oferowanej przez BSH, udaj się do Lidera TPM, który zapisze Twoje potrzeby związane z transportem. Przygotuj następujące informacje: przewidywana data przyjazdu, punkt graniczny, ile osób, w tym ile dorosłych, ile dzieci (jaki wiek
i płeć). Te dane są potrzebne do zorganizowania transportu oraz przygotowania paczek na podróż.

Co dalej?

Po rejestracji, Lider TPM pozostanie z Tobą w kontakcie i przekaże Ci niezbędne szczegóły dotyczące transportu  (data i godzina transportu)

Masz pytania?

Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, zgłoś się do lidera TPM.

  • Lider TPM w FLCL +48 538 626 172
  • Lider TPM w FDCL +48 882 364 421
  • Lider TPM w FLCD +48 539 521 982
  • LO i Działy Centralne +48 539 538 229

Безкоштовна медична допомога громадянам України // Bezpłatna pomoc medyczna dla obywateli Ukrainy

Autor: BSH-PL / 07 marzec 2022

Біженцям з України, які прибули до Польщі у зв’язку з військовою агресією Росії, надаватимуть безкоштовну медичну допомогу в державних лікарнях та поліклініках.

Uchodźcom z Ukrainy, którzy przybyli do Polski w związku z agresją militarną Rosji, będzie udzielana darmowa pomoc medyczna w publicznych szpitalach i poradniach. [Czytaj dalej …]

Біженцям з України, які прибули до Польщі у зв’язку з військовою агресією Росії, надаватимуть безкоштовну медичну допомогу в державних лікарнях та поліклініках.

Більше інформації на цю тему, також українською мовою, доступно на сайті Narodowego Funduszu Zdrowia.

Lux Med Group також підготувала спеціальний пакет, який дозволяє громадянам України та громадянам, які заявляють, що вони прибули з території України, отримати безкоштовну медичну допомогу (підтвердженням прибуття є запис/штамп у паспорті). У всіх закладах LUX MED по всій Польщі надається термінова, негайна безкоштовна медична допомога.

Запрацювала гаряча лінія: 22 45 87 007 (працює щодня з 9.00 до 17.00), за якою можна записатися на безкоштовні послуги. Розмови можуть проводитися трьома мовами: польською, українською та англійською.

Пацієнти також можуть надсилати запити про медичну допомогу на адресу електронної пошти ua.kontakt@luxmed.pl   

Uchodźcom z Ukrainy, którzy przybyli do Polski w związku z agresją militarną Rosji, będzie udzielana darmowa pomoc medyczna w publicznych szpitalach i poradniach.

Więcej informacji na ten temat, również w języku ukraińskim, znajduje się na stronie Narodowego Funduszu Zdrowia.

Grupa Lux Med również przygotowała specjalny pakiet pozwalający obywatelom Ukrainy oraz osobom deklarującym, że przybyły z terenów Ukrainy, na skorzystanie z bezpłatnej pomocy medycznej (potwierdzaniem przyjazdu jest wpis/pieczątka w paszporcie). Pilna, doraźna bezpłatna pomoc medyczna realizowana we wszystkich placówkach LUX MED w całej Polsce.

Uruchomiona została infolinia pod numerem:  22 45 87 007 (czynna codziennie w godzinach 9.00 – 17.00), poprzez którą można umówić się na bezpłatne usługi.  Rozmowy mogą być prowadzone w trzech językach: polskim, ukraińskim i angielskim.

Prośby o udzielenie pomocy medycznej pacjenci mogą kierować też na adres e-mail ua.kontakt@luxmed.pl    

Polska

Найважливіша інформація та корисні сайти для громадян України // Najważniejsze informacje oraz przydatne strony dla obywateli Ukrainy

Autor: BSH-PL / 07 marzec 2022

Ми усвідомлюємо потребу в юридичній допомозі для членів вашої родини та друзів, які шукають притулку в Польщі через війну. Найважливішу інформацію можна знайти на державних сайтах як українською, так і польською мовами.

Zdajemy sobie sprawę z pilnej potrzeby pomocy prawnej dla członków Waszych rodzin i przyjaciół, którzy szukają schronienia przed wojną w Polsce. Najważniejsze informacje znajdziecie na stronach rządowych zarówno w języku ukraińskim, jak i polskim.[Czytaj dalej …]

Ми усвідомлюємо потребу в юридичній допомозі для членів вашої родини та друзів, які шукають притулку в Польщі через війну. Найважливішу інформацію можна знайти на державних сайтах як українською, так і польською мовами. Там чітко пояснюється кому і на яких умовах дозволять в’їхати до Польщі. Управління у справах іноземців також займається пунктами прийому, які знаходяться поблизу кордону, та подальшими міграційними процедурами.

www.ua.gov.pl

Слідкуйте за вищевказаним веб-сайтом – польські органи влади постійно оновлюють його та доповнюють найважливішою інформацією.

Важливо:  Усі люди, які тікають з України від збройного конфлікту, не повинні реєструватися в пунктах прийому та турбуватися про законність свого перебування.

Інформаційні пункти: https://www.gov.pl/web/udsc/punkty-informacyjne-i-infolinie-urzedow-wojewodzkich

Прийомні пункти у найбільших містах: https://www.gov.pl/web/udsc/punkty-recepcyjne2

Громадянам України, які перебувають у Польщі, не потрібно залишати країну у разі закінчення терміну дії тимчасовіх документів на проживання (карт побиту чи віз). Їм також не доведеться турбуватися про законність свого подальшого перебування.

Інші корисні сторінки

Правову інформацію для громадян України, які бажають в’їхати та залишитися в Польщі, також можна знайти в матеріалах, підготовлених Національною радою юридичних радників у співпраці з Гельсінським фондом з прав людини та Групою Granica.

Informacje prawne – PL

Informacje prawne – UA

Zdajemy sobie sprawę z pilnej potrzeby pomocy prawnej dla członków Waszych rodzin i przyjaciół, którzy szukają schronienia przed wojną w Polsce. Najważniejsze informacje znajdziecie na stronach rządowych zarówno w języku ukraińskim, jak i polskim. Jest tam jasno wytłumaczone, kto zostanie wpuszczony na teren Polski i na jakich warunkach. Urząd do spraw cudzoziemców zajmuje się również punktami recepcyjnymi, które są blisko granicy i dalszą procedurą migracyjną.

www.ua.gov.pl

Obserwujcie powyższą stronę internetową – polskie władze na bieżąco ją aktualizują i uzupełniają o najważniejsze informacje.

Ważne: Wszystkie osoby uciekające z Ukrainy przed konfliktem zbrojnym, nie muszą rejestrować się w punktach recepcyjnych i obawiać się o legalność swojego pobytu.

Punkty informacyjne: https://www.gov.pl/web/udsc/punkty-informacyjne-i-infolinie-urzedow-wojewodzkich

Punkty recepcyjne w największych miastach: https://www.gov.pl/web/udsc/punkty-recepcyjne2

Obywatele Ukrainy przebywający w Polsce nie muszą wyjeżdżać z kraju w przypadku utraty ważności dokumentów pobytowych. Oni także nie muszą obawiać się o legalność swojego dalszego pobytu.

Inne przydatne strony

Informacje prawne dla obywateli Ukrainy poszukujących możliwości wjazdu i pobytu w Polsce znajdziecie również w materiale przygotowanym przez Krajową Radę Radców Prawnych we współpracy z Helsińską Fundacją Praw Człowieka i Grupą Granica.

Informacje prawne – PL

Informacje prawne – UA

Polska

РоботадляукраїнцівуПольщі. Де шукати // Praca dla Ukraińców w Polsce. Gdzie szukać?

Autor: BSH-PL / 04 marzec 2022

Сім’ям наших співробітників, які приїхали до Польщі і шукають роботу, ми рекомендуємо звертатися до Агентств тимчасової зайнятості, які співпрацюють з BSH. Номери телефонів та додаткову інформацію можна знайти нижче.

Rodziny naszych Pracowników, którzy przybyli do Polski i szukają pracy, zachęcamy do kontaktu z Agencjami Pracy Tymczasowej, współpracującymi z BSH. Numery telefonów i dodatkowe informacje znajdziecie poniżej. [Czytaj dalej …]

Manpower

Інформація про наявні пропозиції роботи: Таміла Лаврищева – тел / Viber +48 608 203 202

JobImpulse

Інформація про наявні пропозиції роботи: ukraina@jobimpulse.pl, тел./Viber 503 495 644

Рекрутери:

• Анастасія Волкова 513 872 346

• Аня Пєховська 505 273 648

• Тел. 512 505 025.

JobImpulse створив довідковий центр в Україні, який надає:

• допомога у пошуку роботи всім, хто її потребує,

• підтримка в розміщенні людей, які потребують допомоги,

• психологічна підтримка: https://mindgram.com/pl/linia-wsparcia/ .

Randstad

Координатор для іноземців: Руслана Мельник

телефон: 663-984-387, e-mail: ruslana.melnyk@randstad.pl

Рекрутер співробітників з-за меж Польщі: Ірина Росенік-Крисяк

телефон: 697-540-559, електронна пошта: irina.rosenik@randstad.pl


Manpower

Informacje na temat dostępnych ofert pracy: Tamila Lavrishcheva – tel/Viber +48 608 203 202.

JobImpulse

Informacje na temat dostępnych ofert pracy: ukraina@jobimpulse.pl, tel./Viber 503 495 644.

Rekruterzy:

  • Anastasiia Volkova  513 872 346 
  • Ania Piechowska  505 273 648 
  • Tel. 512 505 025. 

JobImpulse powołał centrum pomocy na Ukrainie, które zapewnia:

Randstad

Koordynator ds. obcokrajowców: Ruslana Melnyk

tel.: 663-984-387, mail: ruslana.melnyk@randstad.pl

Rekruter pracowników spoza Polski: Irina Rosenik-Krysiak

tel.: 697-540-559, mail: irina.rosenik@randstad.pl

Polska

Pomoc psychologiczna i webinary dla kolegów z Ukrainy // Психологічний супровід та вебінари для колег з України

Autor: BSH-PL / 02 marzec 2022

Zachęcamy do skorzystania z darmowej pomocy specjalistów z Programu Wsparcia Pracowników i webinarów. // Rekomenduyemo vam skorystatysya bezkoshtovnoyu dopomohoyu fakhivtsiv Prohramy pidtrymky pratsivnykiv ta vebinariv. [Czytaj dalej …]

Drogie Koleżanki, drodzy Koledzy,

na Ukrainie rozgrywa się dramat, obok którego trudno jest przejść obojętnie. Wielu z nas odczuwa lęk o to, co może się wydarzyć. Boimy się o życie i zdrowie najbliższych, którzy zostali na Ukrainie. Warto więc poszukać profesjonalnej pomocy. Zachęcamy do skorzystania z darmowej pomocy specjalistów z Programu Wsparcia Pracowników. Pomoc dostępna jest dla pracowników i rodzin. Wsparcie psychologów dostępne jest w języku polskim, ukraiński, rosyjskim i angielskim, 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, 365 dni w roku.
Telefon: 583 500 097
Mail: eap@icas.pl

Specjalne webinaria dla koleżanek i kolegów z Ukrainy

Oprócz wsparcia specjalistów, dla kolegów i koleżanki z Ukrainy, przygotowaliśmy dwa dodatkowe webinaria psychologiczne pt. „Ja wobec wojny na Ukrainie”. Spotkania będą prowadzone w języku ukraińskim i rosyjskim przez psycholożki z Ukrainy.  Zapraszamy już w najbliższy piątek. 04.03 pt., godz.13:00, RUS, Maryna Tieriekhova „Ja wobec wojny na Ukrainie. Pierwsza pomoc psychologiczna”

Clickmeeting:
https://webinaria.icas.pl/webinar/clickmeeting/join/cdca1d7f-849e-4d38-a9fd-e66cf94279a9/1
Zoom: https://webinaria.icas.pl/webinar/zoom/join/cdca1d7f-849e-4d38-a9fd-e66cf94279a9/1  

04.03 pt. godz. 15:00, UKR, Olena Shapovalova „Ja wobec wojny na Ukrainie”.
Clickmeeting: https://webinaria.icas.pl/webinar/clickmeeting/join/b09bcd79-5915-40a9-acf8-316f58fed361/1
Zoom:
https://webinaria.icas.pl/webinar/zoom/join/b09bcd79-5915-40a9-acf8-316f58fed361/1

____________________________

Шановні колеги,

В Україні відбувається трагедія, яку важко ігнорувати. Багато з нас переживають через те, що може статися. Ми боїмося за життя та здоров’я наших рідних, які залишилися в Україні. Воно того варте, щоб звернутися за професійною допомогою. Ми рекомендуємо вам скористатися безкоштовною допомогою фахівців Програми підтримки працівників. Допомога доступна для співробітників і їх сімей. Підтримка психологів доступна польською, українською, російською та англійською мовами 24 години на добу, 7 днів на тиждень, 365 днів на рік.
Телефон: 583 500 097
Пошта: eap@icas.pl

Спеціальні вебінари для друзів з України

Окрім підтримки спеціалістів, для колег з України ми підготували два додаткові психологічні вебінари під назвою «Я перед обличчям війни в Україні». Зустрічі українською та російською мовами проводитимуть психологи з України. Запрошуємо в цю п’ятницю.

04.03 пт., 13:00, РОС, Марина Терехова
«Я перед обличчям війни в Україні. Перша психологічна допомога»

Clickmeeting: https://webinaria.icas.pl/webinar/clickmeeting/join/cdca1d7f-849e-4d38-a9fd-e66cf94279a9/1
Zoom:
https://webinaria.icas.pl/webinar/zoom/join/cdca1d7f-849e-4d38-a9fd-e66cf94279a9/1

04.03 пт., 15:00, УКР, Олена Шаповалова
«Я перед обличчям війни в Україні».

Clickmeeting: https://webinaria.icas.pl/webinar/clickmeeting/join/b09bcd79-5915-40a9-acf8-316f58fed361/1
Zoom: https://webinaria.icas.pl/webinar/zoom/join/b09bcd79-5915-40a9-acf8-316f58fed361/1

Polska

Zbiórka. Pomagamy Ukrainie | Ми допомагаємо Україні

Autor: BSH-PL / 01 marzec 2022

Drogie Koleżanki, drodzy Koledzy,
rozpoczynamy zbiórkę najpotrzebniejszych rzeczy dla rodzin i najbliższych naszych Koleżanek i Kolegów z Ukrainy. [Czytaj dalej …]

We wszystkich lokalizacjach BSH w Polsce zostaną przygotowane miejsca zbiórek. O szczegółach poinformujemy Was lokalnie w kolejnych wiadomościach.

Co zbieramy?

Zależy nam na szybkim przygotowaniu rzeczy na pierwsze dni w Polsce, które przekażemy potrzebującym.  

Potrzebne są przede wszystkim:

  • Koce, pościel, śpiwory, ręczniki
  • Środki higieniczne (m.in. chusteczki nawilżane, pieluszki-różne rozmiary, podpaski)
  • Podstawowe kosmetyki; szczotki do zębów i do włosów
  • Płyny do prania i zmywania
  • Talerze i sztućce, szklanki/kubki (zapakowane, opisane/zabezpieczone przed stłuczeniem)
  • Dania gotowe, sosy, przetwory w puszkach i słoikach, oleje, makarony, kasze, ryż, płatki śniadaniowe, sól cukier mąka, herbata, kawa, mleko
  • Ładowarki do telefonów
  • Zabawki dla dzieci. Mogą być używane, ale muszą być czyste i w bardzo dobrym stanie.
  • Żywność dla małych dzieci i niemowląt: słoiczki z obiadkami/owocami dla dzieci, mleko dla niemowląt w każdym wieku – także dla alergików, kaszki bezmleczne, buteleczki ze smoczkiem
  • Ubrania dziecięce (uprane i czyste)
  • Bielizna damska, męska, dziecięca (nowa)
  • Bandaże i opaski uciskowe

Dodatkowo w naszych fabrykach w Łodzi, w związku z organizowanym przez nas transportem dla rodzin naszych pracownikow z Ukrainy z granicy do Łodzi, zbieramy rzeczy „na podróż”:

  • koce
  • artykuły higieniczne: chusteczki nawilżane/dezynfekujące, odświeżające; pieluszki-różne rozmiary, podpaski
  • małe poduszeczki typu “jasiek” lub “rożek” pod głowę
  • bandaże, plastry
  • kubki jednorazowe
  • naładowane powerbanki

Liczymy na Wasze wsparcie!


Ми допомагаємо Україні

Шановні колеги,

Починаємо збирати найнеобхідніше для сімей та найближчих друзів з України.

В усіх локалізацях BSH у Польщі.

Будуть підготовлені місця зустрічі.

Про деталі ми повідомимо в наступних новинах у ваших локалізацях.

Що ми збираємо?

Ми хочемо швидко підготувати речі для перших днів у Польщі, які ми передамо тим, хто потребує.

Перш за все, вам потрібно:

• Ковдри, простирадла, спальні мішки, рушники

• Гігієнічні речі (включаючи вологі серветки, пелюшки/підгузники різних розмірів, гігієнічні прокладки)

• Базова косметика; зубні пасти, щітки та щітки до волосся

• Засоби для прання та миття, для дітей та дорослих

• Тарілки та столові прибори, склянки / чашки (упаковані, марковані / захищені від розбиття)

• Готові страви, соуси, консерви, олії, макарони, крупа, рис, сухі сніданки, сіль, цукор, борошно, чай, кава, молоко

• Зарядні пристрої для телефонів

• Іграшки для дітей. Можуть бути вживані, але вони повинні бути чистими та в дуже хорошому стані.

• Харчування для дітей раннього віку та немовлят: баночки з обідами/фруктами для дітей, молоко для немовлят різного віку – також для алергіків, немолочні каші, пляшечки з сосками

• Дитячий одяг (випраний та чистий)

• Нижня білизна для жінок, чоловіків та дітей (нове)

• Пов’язки та джгути

Крім того, на наших фабриках у Лодзі, у зв’язку з організацією транспорту для сімей наших працівників з України з кордону до Лодзі, ми збираємо речі «для поїздки»:

• ковдри

• засоби гігієни: вологі/дезінфікуючі, освіжаючі серветки; пелюшки-різні розміри, гігієнічні прокладки

• маленькі подушечки типу «ясик» під голову

• бинти, пластир

• одноразові стаканчики

• заряджені павербанки Ми розраховуємо на вашу підтримку!

Dołącz do nas w mediach społecznościowych.